花朵是個很奇妙的東西,我們通常會把它們拿來送人,以表達自己的一片心意或向自己喜歡的人獻殷勤。它會讓人有種欣欣向榮的感覺,看到鮮花放在自己家裡,就會不由自主多了一份生氣。送花也是一門學問,在亞洲國家,通常送菊花都是在喪事場合才有的,不過,在西方國家就沒有這種通俗。而且,西方人送花的頻率比亞洲人多上許多,東方社會似乎都只會在特殊的節日才會送花,西方人當然也會在情人節特別送花給自己的愛人,不過,他們也很喜歡在日常生活中,不時的送上一束花給自己的情人、家人,以表達對他們的愛。另外,花除了送情人之外,很多人在探病的時候,也會送花,讓病人的病房裡面多了一些顏色也多了一份生氣。藉此,希望可以讓病人的心情好轉,讓病情快快好轉。

 

這篇文章裡面問到,當你收到花或是送花時候的感覺是甚麼? 對小編來說,送花給自己的情人,是一種很甜蜜的感覺,會拉近彼此的距離。

 

文章網址:

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/expressenglish/2011/07/110714_ee_flowers.shtml



How do you feel when you give or are given flowers?

 

Here's what people in London said:

 

I just feel really happy. It's like a nice feeling really, like nothing else I can describe.

 

I prefer to give flowers than receive them.It's a quite simple gift for a boy, I think, not too much to think about hopefully. Can't really go too wrong with flowers either but I mean, any gift is a good gift so I don't mind receiving flowers, it's best sometimes.

 

Yeah, I feel happy; I feel glad that someone thought of me in the flower shop. It's like a romantic gesture.

 

I think it's a nice surprise if you're not doing it all the time. I purposefully don't give flowers on Valentine’s Day, I just do it sort of at ad hoc times because I think, you know,they're fresh, they're bright and cheer people up.

 

Now tell us:

How do you feel when you give or are given flowers?

 

Join the online conversation at http://bbc.in/rpxgSU

 

Let’s dig in!




In this interview, most people feel happy when they receive flowers. I guess no one would go mad when they get flowers from someone, unless they detest the person very much. Well, flowers seem to be such a “safe” gift to someone you like. Some think it is really romantic and some people say that it cheers people up. When you have a beautiful vase at home, it is certainly perfect to have fresh flowers all the time. I also know that in western society, people love to do gardening themselves. One of the reasons is that most houses in the west have a front yard. Therefore, people would think that it is rude not to decorate your own garden.

 

Word bank




  • Romantic gesture 浪漫的舉動

When boys give flowers to girls, most girls would feel sweet and think it is such a romantic gesture.

當男生送女生花的時候,大部分的女生都會覺得很甜蜜,而且會覺得是一種浪漫的舉動

 

  • Purposefully 故意地

I purposefully do not call him because I want him to concentrate on preparing for his final exam.

我故意不打電話給他,因為我想要他專心準備期末考

  • Ad hoc times 臨時

Western guys like to give their girlfriend surprises so they tend to give flowers at ad hoc times.

西方男生喜歡給自己的女朋友驚喜,所以他們都會不定時送花給他們

 

  • Cheer up 安慰; 讓某人開心

When my friends are down, I usually ask them to hang out and have a talk to cheer them up a bit.

當我的朋友難過的時候,我通常會約他們出來聊一聊,試著讓他們心情好轉

 

Tell me about it…




When was the last time you receive flowers?

Who did you send you flowers?

Where do you usually like to buy flowers?

How often do you give flowers to your lovers?

Why do you think flowers could cheer people up?

 

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/expressenglish/2011/07/110714_ee_flowers.shtml

 

FYI


A flower cannot blossom without sunshine,and man cannot live without love. - Max Muller

一朵花如果沒有陽光將無法綻放,一個人如果沒有愛將無法存活

 

 

看電影學英文聽電影學英文看CNN學英文看BBC學英文免費講座福利講堂

 

※Copyright ©2013 by 看BBC學英文

 

高分多益補習班TOEFL托福雅思分數英檢中級通過|澳洲遊學SAT免費留遊學講座看BBC學英文四季日本語N3檢定南陽街補習班菁英學員排課系統

arrow
arrow
    全站熱搜

    看BBC學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()